Revolutionäre Garden terroristische Vereinigung?

15. August 2007 - 08:56

Helene Cooper berichtet heute in der NYT von Vorbereitungen der US Regierung, Irans Revolutionäre Garen zu einer Terroristischen Vereinigung zu erklären.

The Bush administration is preparing to declare that Iran’s Revolutionary Guard Corps is a foreign terrorist organization, senior administration officials said Tuesday.

Die letzte Entscheidung sei aber noch nicht gefallen.

Senior administration officials said current plans called for the declaration to be made this month, but cautioned that it could be put off, and that the effort could still be set aside if the Security Council moved more quickly to impose broad sanctions on Iran over its nuclear program.

The officials said the declaration was being pushed by Ms. Rice, and would not say if it had been endorsed by the National Security Council or the Pentagon.

Robin Wright schreibt dagegen heute in der WP, die Entscheidung sei bereits gefallen.

The United States has decided to designate Iran’s Revolutionary Guard Corps, the country’s 125,000-strong elite military branch, as a “specially designated global terrorist,” according to U.S. officials, a move that allows Washington to target the group’s business operations and finances.

… fügt dann aber noch an …

Although administration discussions continue, the initial decision is to target the entire Guard Corps, U.S. officials said. The administration has not yet decided when to announce the new measure, but officials said they would prefer to do so before the meeting of the U.N. General Assembly next month, when the United States intends to increase international pressure against Iran.

Laut NYT verfolge Rice mit diesem Manöver gleich zwei Absichten verfolgen:

A move toward putting the Revolutionary Guard on the foreign terrorist list would serve at least two purposes for Ms. Rice: to pacify, for a while, administration hawks who are pushing for possible military action, and to further press America’s allies to ratchet up sanctions against Iran in the Security Council.

Die US Außenministerin würde in Washington unter nicht unerheblichem Druck stehen.

[I]n recent months, there has been resurgent debate within the administration about whether the diplomatic path is working, with aides to Vice President Dick Cheney said to be among those pushing for greater consideration of military options.

Die amerikanischen Bemühungen um eine dritte Resolution des UN Sicherheitsrates mit einschneidenderen Sanktionen gegen den Iran hat bislang zu keinen sichtbaren Erfolgen geführt. Der Prozess scheint erst einmal zum Stillstand gekommen sein, um abzuwarten, was bei den jüngsten Gesprächen zwischen Teheran und der IAEA über die Aufklärung der noch offenen Fragen heraus kommt.

According to European diplomats, Secretary of State Condoleezza Rice has warned of the move in recent conversations with European counterparts, saying that a delay in efforts to win approval from the United Nations Security Council for further economic sanctions on Iran was leaving the administration with little choice but unilateral action.

Die WP nennt als Gründe für die Entscheidung an erster Stelle die wachsenden Aktivitäten des Irans im Irak und in Afghanistan hinzu.

The Bush administration has chosen to move against the Revolutionary Guard Corps because of what U.S. officials have described as its growing involvement in Iraq and Afghanistan as well as its support for extremists throughout the Middle East, the sources said.

Das wirft auf die jüngsten Rüffel, die Präsident Bush sowohl dem afghanischen Präsidenten Hamid Karzai wie dem irakischen Premierminister Nuri al-Maliki erteilte, noch einmal ein neues Licht.

Die formale Deklarierung der Revolutionären Garden zu einer terroristischen Vereinigung würde unmittelbar dazu führen, dass sich jedermann nach amerikanischen Recht strafbar machen würde, der die RG direkt oder indirekt unterstützt: niemand dürfte mehr Geschäfte mit den RG betreiben, Banken müssten die Guthaben der RG auf ihren Konten einfrieren.

Weit bedeutender sind allerdings die politischen Auswirkungen. Es wäre das erste Mal, dass eine staatliche Institution auf die Liste der „terroristischen Vereinigungen“ gesetzt würde, auf der sich u.a. Al-Qaida oder der Islamic Jihad befinden. Der iranische Staatschef Ayatollah Ali Khamene-i, dem die Revolutionären Garden unterstehen, würde damit zum Chef einer Terrororganisation.

Der bestehende Konflikt zwischen den USA und dem Iran würde über die Frage der iranischen Atompolitik auf die Rolle des Irans in der Region ein bedeutendes Stück ausgedehnt. Vorsichtige Ansätze einer Koordination von Interessen wie die beiden Gesprächsrunden in Bagdad über eine Stabilisierung des Iraks dürften damit ihr Ende gefunden haben.

Iran bleibt Nummer Eins

2. May 2007 - 07:10

In dem alljährlich vom US State Department veröffentlichten Country Reports on Terrorism steht der Iran erneut an erster Stelle in der Liste der Staaten, die den Terrorismus unterstützen.

Iran remained the most active state sponsor of terrorism. Its Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) and Ministry of Intelligence and Security (MOIS) were directly involved in the planning and support of terrorist acts and continued to exhort a variety of groups, especially Palestinian groups with leadership cadres in Syria and Lebanese Hizballah, to use terrorism in pursuit of their goals.

An welchen Planungen von terroristischen Aktionen Teheran im abgelaufenen Jahr direkt beteiligt war, bleibt ungenannt. Es ist im Jahr 2006 kein terroristischer Anschlag bekannt geworden, an dem der Iran direkt beteiligt gewesen sein soll.

Wiederholt wird der Standardvorwurf, Teheran unterstütze „terroristische Organisationen” wie die Hisbollah.

Iran maintained a high-profile role in encouraging anti-Israeli terrorist activity, rhetorically, operationally, and financially. Supreme Leader Khamenei and President Ahmadi-Nejad praised Palestinian terrorist operations, and Iran provided Lebanese Hizballah and Palestinian terrorist groups - notably HAMAS, Palestinian Islamic Jihad, the al-Aqsa Martyrs Brigades, and the Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command - with extensive funding, training, and weapons.

Neu hinzu gekommen ist – trotz dünner Beweislage – der Vorwurf, der Iran unterstütze bewaffnete Aufständische im Irak mit Waffen und Training.

Iran continued to play a destabilizing role in Iraq, which appeared to be inconsistent with its stated objectives regarding stability in Iraq. Iran provided guidance and training to select Iraqi Shia political groups, and weapons and training to Shia militant groups to enable anti-Coalition attacks. Iranian government forces have been responsible for at least some of the increasing lethality of anti-Coalition attacks by providing Shia militants with the capability to build IEDs with explosively formed projectiles similar to those developed by Iran and Lebanese Hizballah. The Iranian Revolutionary Guard was linked to armor-piercing explosives that resulted in the deaths of Coalition Forces. The Revolutionary Guard, along with Lebanese Hizballah, implemented training programs for Iraqi militants in the construction and use of sophisticated IED technology. These individuals then passed on this training to additional militants in Iraq.

Wenn es denn zutreffen sollte, dass die politische Führung des Irans tatsächlich den irakischen Aufständischen Waffen, Geld und Ausbildung gewährt, wäre es verständlich, dass man dies in Washington als feindliche Aktion wertet. Nur mit Terrorismus („Gewalt gegen Zivilisten zur Erreichung von politischen Zielen”) hat dies nichts zu tun.

Schließlich der seit Jahren erhobene, aber auch nicht schlüssig bewiesene Vorwurf, der Iran kooperiere verdeckt mit AlQaida oder gewähre Mitgliedern dieses Netzwerkes zumindest Unterschlupf.

Iran remained unwilling to bring to justice senior AQ members it detained in 2003, and it has refused to publicly identify these senior members in its custody. Iran has repeatedly resisted numerous calls to transfer custody of its AQ detainees to their countries of origin or third countries for interrogation or trial. Iran also continued to fail to control the activities of some al-Qaida members who fled to Iran following the fall of the Taliban regime in Afghanistan.

Die Wiederholung dieser Vorwürfe deutet sicher nicht darauf hin, dass die USA mit Blick auf das Zusammentreffen von Außenministerin Condoleezza Rice und dem iranischen Außenminister Manouchehr Mottaki in Sharm el-Sheikh eine grundsätzliche Neubewertung ihres Verhältnis gegenüber Teheran vorgenommen hätten.

Iran + AlQaida

28. April 2007 - 13:19

Bruce Riedel, ehemaliger Direktor der Abteilung Mittlerer Osten bei der CIA, veröffentlicht in der jüngsten Ausgabe von Foreign Affairs eine längere Analyse, nach der AlQaida seine operative Basis in den letzten Monaten verbessern konnte, weil die US Politik dabei unfreiwillig Hilfe geleistet habe.

Nun bin ich nicht unbedingt ein Fan von CIA Analysen, aber was Riedel über das Verhältnis von AlQaida und dem Iran zu schreiben weiß, finde ich interessant genug, um die gesamte Passage hier wiederzugeben:

Bin Laden might also be nurturing bolder plans, such as exploiting or even triggering an all-out war between the United States and Iran. Indeed, there is evidence that al Qaeda in Iraq — and elements of the Iraqi Sunni community — increasingly consider Iran’s influence in Iraq to be an even greater problem than the U.S. occupation. Al Qaeda worries about the Sunni minority’s future in a Shiite-dominated Iraq after the Americans leave. Propaganda material of Sunni jihadists in Iraq and elsewhere openly discusses their fear that Iran will dominate a postoccupation Iraq and seek to restore the type of regional control that the Persian Empire had in the sixteenth century. In a remarkable statement last November, Zarqawi’s successor, Abu Hamza al-Masri, thanked President George W. Bush for sending the U.S. Army to Iraq and thus giving al Qaeda the “great historic opportunity” to engage Americans in direct fighting on Arab ground. … But he warned that the invasion had “revived the glory of the old Persian Safavid Empire in a very short period of time.” Similarly, the self-proclaimed emir of the Islamic State of Iraq, Abu Omar al-Baghdadi, issued a statement in February 2007 welcoming news that the U.S. government was considering sending more troops to Iraq and saying that he was eagerly looking forward to an American nuclear attack on Iran.

A war between the “crusaders” and the “Safavids” would benefit the jihad against both groups: by pitting two of its worst enemies against each other, the Sunni Arab jihadi community would be killing two birds with one stone. Al Qaeda would especially like a full-scale U.S. invasion and occupation of Iran, which would presumably oust the Shiite regime in Tehran, further antagonize Muslims worldwide, and expand al Qaeda’s battlefield against the United States so that it extends from Anbar Province in the west to the Khyber Pass in the east. It understands that the U.S. military is already too overstretched to invade Iran, but it expects Washington to use nuclear weapons. Baghdadi has told Sunnis in Iran to evacuate towns close to nuclear installations.

The biggest danger is that al Qaeda will deliberately provoke a war with a “false-flag” operation, say, a terrorist attack carried out in a way that would make it appear as though it were Iran’s doing. The United States should be extremely wary of such deception. In the event of an attack, accurately assigning blame will require very careful intelligence work. It may require months, or even years, of patient investigating to identify the plotters behind well-planned and well-executed operations, as it did for the 1988 bombing of Pan Am flight 103 over Lockerbie, Scotland, and the 1996 attacks on the U.S. barracks at the Khobar Towers in Saudi Arabia. Presidents George H. W. Bush and Bill Clinton were wise to be patient in both those cases; Washington would be well advised to do the same in the event of a similar attack in the future. In the meantime, it should, of course, continue do its utmost to prevent Iran from acquiring nuclear weapons and from fomenting violence and terrorism in the Middle East by using tough diplomacy and targeted sanctions. And it should not consider a military operation against Iran, as doing so would only strengthen al Qaeda’s hand — much as the U.S. invasion and occupation of Iraq have.

Die Terrorismus-Kampagne

10. February 2007 - 08:30

Aufgehängt an den Verhaftungen von zwei al-Qaida Mitgliedern im Iran, berichtet Dafna Linzer heute in der WP über die Vorbereitungen einer neuen Kampagne der USA, den Iran mit al-Qaida in Verbindung zu bringen.

Last week, the CIA sent an urgent report to President Bush’s National Security Council: Iranian authorities had arrested two al-Qaeda operatives traveling through Iran on their way from Pakistan to Iraq. The suspects were caught along a well-worn, if little-noticed, route for militants determined to fight U.S. troops on Iraqi soil, according to a senior intelligence official.

Diese Verhaftungen – so Linzer – haben in amerikanischen Regierungskreise eine heftige Debatte ausgelöst, weil sie eigentlich wiederlegen, was nun öffentlich behauptet werden soll.

The arrests were presented to Bush’s senior policy advisers as evidence that Iran appears committed to stopping al-Qaeda foot traffic across its borders, the intelligence official said. That assessment comes at a time when the Bush administration, in an effort to push for further U.N. sanctions on the Islamic republic, is preparing to publicly accuse Tehran of cooperating with and harboring al-Qaeda suspects.

Die neue Kampagne ist als ein zusätzliche Komponente gedacht, den Druck auf den Iran zu erhöhen.

Bush has given the U.S. military the authority to kill or capture Iranian government agents working with Shiite militias inside Iraq. Yesterday, Defense Secretary Robert M. Gates said serial numbers and markings on some explosives used in Iraq indicate that the material came from Iran, but he offered no evidence.

With the aim of shaking Tehran’s commitment to its nuclear program, Bush also approved last fall secret operations to target Iranian influence in southern Lebanon, in western Afghanistan, in the Palestinian territories and inside Iran.

Innerhalb des Irans??? Ein Lapsus oder habe ich da etwas überlesen?

Die Behauptung, Teheran kooperiere mit al-Qaida, ist nicht neu, sondern spätestens seit der Invasion Afghanistans und der Flucht der Taliban wie al-Qaida Mitglieder erhebt die US Regierung die Beschuldigung, der Iran gewähre den Terroristen Zuflucht.

U.S. officials have asserted for years that several dozen al-Qaeda fighters, including Osama bin Laden’s son, slipped across the Afghan border into Iran as U.S. troops hunted for the perpetrators of the Sept. 11, 2001, attacks. U.S. and allied intelligence services, which have monitored the men’s presence inside Iran, reported that Tehran was holding them under house arrest as bargaining chips for potential deals with Washington.

Es wird behauptet/vermutet/spekuliert, dass sich u.a. al-Qaida Sprecher Sulaiman Abu Ghaith und bin Ladens Sohn Saad im Iran aufhalten sollen. Zudem soll es Verbindungen zwischen al-Qaida im Iran und einem Sprengstoffanschlag im Mai 2003 in Saudi Arabien geben. Letzteres ist mehr eine Vermutung.

Teheran hat sich aber beim Aufspüren von al-Qaida Terroristen alles andere als unkooperativ verhalten.

Since al-Qaeda fighters began streaming into Iran from Afghanistan in the winter of 2001, Tehran had turned over hundreds of people to U.S. allies and provided U.S. intelligence with the names, photographs and fingerprints of those it held in custody, according to senior U.S. intelligence and administration officials. In early 2003, it offered to hand over the remaining high-value targets directly to the United States if Washington would turn over a group of exiled Iranian militants hiding in Iraq.

Mit den “exiled Iranian militants” im Irak sind die Mujahedin Khalq (MEK) gemeint, die auch in den USA als terroristische Organisation geführt ist. Die MEK hat in den Jahren nach der Revolution zahlreiche Anschläge auf hochrangige Mitglieder des Regimes durchgeführt, dann Zuflucht im Irak gefunden und von dort aus gemeinsam mit Saddam Hussein gegen den Iran operiert.

Die Bush Regierung lehnte das Angebot ab.

Officials have said Bush ultimately rejected the exchange on the advice of Vice President Cheney and then-Defense Secretary Donald H. Rumsfeld, who argued that any engagement would legitimize Iran and other state sponsors of terrorism. Bush’s National Security Council agreed to accept information from Iran on al-Qaeda but offer nothing in return, officials said.

But no information has been forthcoming, intelligence officials said.

Das soll nun das Weiße Haus nicht davon abhalten, den Iran zu beschuldigen, Unterschlupf für al-Qaida zu gewähren, und Teheran vorzuwerfen, zwei Resolutionen des UN Sicherheitsrates zu verletzen.

Bush administration officials pointed to U.N. Security Council Resolutions 1267 and 1373, which state that harboring al-Qaeda members constitutes a threat to international peace and security, and authorize force to combat that threat. The resolutions compel nations to share any information on al-Qaeda suspects and give the United Nations authority to freeze the assets of suspects and those who provide them with safe haven.

Die US Regierung hat bereits begonnen, bei den europäischen Staaten um Unterstützung zu werben.

A team of senior U.S. officials has been holding briefings for visiting European diplomats on the issue while administration lawyers prepare options for holding Iran in violation of U.N. resolutions.

“We’ve started a more aggressive and major attempt to try to convince other countries to use their influence on this issue,” a senior U.S. diplomat said. “Until now, the Europeans have been focused on the nuclear issue and we want this high up on the agenda.”

Hat jemand ISOG gesagt?

Wo sind die iranischen Waffen?

23. January 2007 - 07:00

Alexandra Zavis hat sich für die LAT in der irakischen Provinz Diyala auf die Suche nach den Waffen gemacht, mit denen der Iran Aufständische unterstützen soll. Sie hat wenig gefunden.

U.S. troops have found mortars and antitank mines with Iranian markings dated 2006, said U.S. Army Col. David W. Sutherland, who oversees the province. But there has been little sign of more advanced weaponry crossing the border, and no Iranian agents have been found.

Diyala ist eine Provinz, durch die eine der wichtigsten Verkehrsverbindungen vom Iran nach Bagdad führt. Sowohl schiitische Milizen wie auch sunnitische Gruppen sind hier aktiv.

Aber auch anderswo waren wenig Beweise für iranische Waffenlieferungen zu finden. So wird von amerikanische Seite gern behauptet, Teheran habe spezielle Sprengkörper geliefert, die so geformt sind, dass die Kraft der Explosion auch die Panzerung von US Fahrzeugen durchdringen kann. Nur:

U.S. officials have declined to provide documentation of seized Iranian ordnance despite repeated requests. The U.S. military often releases photographs of other weapons finds.

Und obwohl Premierminister Tony Blair öffentlich erklärte, er habe die Beweise für solche Lieferungen, haben die britischen Truppen bislang nichts dergleichen gesehen.

Blair said a year ago that the weapons bore the hallmarks of Iran or Hezbollah, the Iranian-backed militia in Lebanon. But British officers stationed in Iraq at the time said they had seized no such weapons in the districts for which they had responsibility.

“We do have intelligence which suggests that weapons and ammunition are being smuggled in from Iran,” Maj. David Gell, a spokesman for British forces in Basra, said last week. “We don’t always manage to find any.”

Zudem haben Experten einige Zweifel , dass diese Sprengkörper tatsächlich aus dem Iran stammen müssen.

Outside military analysts have questioned how many of these sorts of weapons actually come from Iran. The technology used to make them is simple and widely known in the Middle East, they note. Iran is a likely source for some of the more sophisticated devices, but other countries could also be pitching in.

Der US Geheimdienst bleibt aber hartnäckig und behauptet, es gebe durchaus, was sonst niemand zu finden scheint.

A senior U.S. military intelligence official said coalition forces in Iraq had also found shaped charges “in the presence of Iranians captured in the country.” He declined to elaborate but noted that U.S. operatives who raided an Iranian office in the Iraqi city of Irbil this month captured documents and computer drives he called a “treasure trove” on Iran’s “networks, supply lines, sourcing and funding.”

Auch er hält die Beweise für sich und wenn ich mich recht erinnere, fand die Aktion in Arbil statt nachdem Präsident Bush behauptet hat, es existierten iranische Netzwerke, die die Aufständischen mit Waffen und Ausrüstung unterstützten, und die nun „aufgespürt und zerstört” werden sollen.

Kaum jemand bezweifelt, so schreibt Zavis, dass der Iran versucht, Einfluss in seinem Nachbarland zu gewinnen, aber Teheran unterstützt in erster Linie zwei Gruppen, die eng mit den Amerikanern zusammenarbeiten. Zum einen den Supreme Council for a Islamic Revolution in Iraq (SCIRI), dessen Führer Abdelaziz Hakim erst im Dezember im Weißen Haus zu Gast war. Zum anderen die Da’wa Partei, deren Mitglied Iraks Präsident Nouri Maliki ist.